Page 17 - katalog 2023 kapak tek tek.indd
P. 17

İngilizce Mütercim ve Tercümanlık





        Yazılı ve sözlü çevirmenler giderek küreselleşen dünyada  • University of Craiova, Romanya
        kültürlerarası arabuluculuk rolünü üstlenirler. Bu kapsam-  • University of Lodz; Polonya
        da; İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü ana diline ve
        yabancı dile hâkim, alanında donanımlı sözlü ve yazılı çevir-  • Universitat de Valencia, İspanya
        menler yetiştirmeyi amaçlar. Müfredatımız son sınıfta yazılı  • Universitat Autonoma de Barcelona, İspanya
        ve sözlü çeviri olarak ikiye ayrılır ve öğrencilerimize ilerle-  • Universite de Bretagne Occidentale, Fransa
        mek istedikleri yolda uzmanlaşma olanağı sunar. Dil tekno-
        lojilerinin etkin biçimde kullanıldığı güncel ders programını  Staj
        takip ederek bilişim, teknoloji, uluslararası ilişkiler, siyaset,   Öğrencilerin iş ortamında tecrübe edinebilmeleri için 2. ve 3.
        ekonomi, tarih, edebiyat, hukuk, tıp gibi konularda bilgi biri-
        kimi ve çeviri uygulama deneyimiyle mezun olan öğrenciler,   sınıf sonunda 20 iş günü süreli iki yaz stajını tamamlaması
        farklı alanlarda kapsamlı yazılı ve sözlü çeviri becerisi kaza-  gerekir.
        narak hayata hazırlanırlar.
                                                                 İş Olanakları
        Çift Ana Dal ve Yan Dal Olanakları                       İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü mezunları
        Öğrencilerimiz kayıtlı oldukları programdan bağımsız ola-    Dışişleri Bakanlığı, AB Başkanlığı, Kültür ve Turizm Bakanlı-
        rak ve Çankaya Üniversitesi Çift Ana Dal ve Yan Dal Yöner-
        geleri’nde belirtilen şartları sağlamak kaydıyla İngiliz Dili ve   ğı, Milli Eğitim Bakanlığı, TBMM, Hazine ve Dış Ticaret Müs-
        Edebiyatı, Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler, Psikoloji vb.  teşarlığı, yabancı misyon temsilcilikleri, Avrupa Birliği ve Av-
        bölümlerde çift ana dal veya yan dal yapabilirler.       rupa Konseyi, uluslararası özel şirketler, bankalar, TRT, özel
        Öğrenci Değişim Programları                              televizyon kuruluşları, yayınevleri, özel çeviri büroları, yerli/
        Öğrencilerimiz Erasmus+ programı kapsamında çeşitli üni-  yabancı haber ajansları ve üniversitelerin ilgili bölümlerinde
        versitelerde öğrenim görebilirler.                       kolayca iş bulabilmektedir.



























                                                                                                                    15
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22